Khó muốn giàu, đau muốn khỏi

Direct English translation

When poor, one wants to be rich; when ill, one wants to recover.

Equivalent English version

The grass is always greener on the other side

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý thường thấy của con người: lúc túng thiếu thì mong khá giả, khi đau ốm thì mong khỏi bệnh. Câu nói nêu những ước muốn tự nhiên, chính đáng trong cảnh khó khăn, với sắc thái nhấn vào sự bình phục hẳn.
English explanation
Refers to the common human tendency to wish for better circumstances: when in hardship, one wants prosperity; when ill, one wants to get well. It expresses natural and understandable desires in difficult situations, with this variant emphasizing full recovery.